THE CIDER CLUB, A NEW MEETING POINT FOR CIDER LOVERS/ El Clú de LA SIDRA, un nuevo punto de encuentro para los amantes de la sidra

Last December a new cider club was founded in Gijon, Asturias, with the aim of tasting and getting to know ciders all around the world. The meetings are held at LA SIDRA magazine venue on the first Thursday of every month. Everyone can join El Clú de LA SIDRA, by paying a fee of 5€ per session for members or 10€ for non-members.

The first tasting was devoted to pear cider or perry and guided by  experts Manuel G. Busto and Joaquin Fernandez. We tasted Verde Espera (Juana Monreal S.L., Murcia), Exibatur 2014 (Mostbaron, Austria) and two ciders from Normandy: Poire de Normandie (Cidrerie Dujardin) and Pear Cidre (L’Atypique).

Although it was the official drink of the Asturian Army in 1808, its consumption has been gradually decreasing in Asturias and the Spanish legislation does not cover the naming “pear cider”. The truth is that even such an important cidermill as Viuda de Angelon has won several awards with their Sidra de Pera: Best Pear cider at the International Hall of Gala Ciders (SISGA), Gijon, 2013; Pomme d’Or at the Cider Fair Apfelwein Weltweit 2014; Silver Medal at the Anual Great Lakes International Cider & Perry Competition 2016; and the renowned online publication Cider Culture mentions it as one of America’s favourite ciders.

El pasado mes de diciembre se fundó un nuevo club sidrero en Gijón, Asturias, con el fin de degustar y conocer sidras de todo el mundo. Las reuniones se celebran en el local de la revista LA SIDRA el primer jueves de cada mes. Todo el mundo puede apuntarse al Clú de LA SIDRA, pagando una cuota de 5€ por sesión para miembros o 10€ para no miembros.

La primera cata estuvo dedicada a la sidra de pera, o perada, y conducida por los expertos Manuel G. Busto y Joaquín Fernández.  Degustamos Verde Espera (Juana Monreal S.L., Murcia), Exibatur 2014 (Mostbaron, Austria) y dos sidras de Normandía: Poire de Normandie (Cidrerie Dujardin) y Pear Cidre (L’Atypique).

Aunque era la bebida oficial del Ejército Asturiano en 1808, su consumo ha ido decreciendo gradualmente en Asturias y la legislación española no contempla la nomenclatura “sidra de pera”. La verdad es que incluso un llagar tan importante como Viuda de Angelón ha ganado varios premios con su Sidra De Pera: Mejor Sidra de Pera en el Salón Internacional de las Sidras de Gala 2013; Manzana de Oro en la Cider Fair Apfelwein Weltweit, Alemania, en 2014; Medalla de Plata en la Anual Great Lakes International Cider & Perry Competition, Estados Unidos, en 2016; y la prestigiosa publicación Cider Culture la menciona como una de las sidras favoritas de América.

In January we joined again for a second tasting, this time devoted to some experimental ciders, one infused with lemon and two others with beer, followed by brut cider Posma, from the Canary Islands -Gold Medal at SISGA’19. It was then the turn of two Asturian ciders: medium-dry Guzman Riestra -Silver Medal at SISGA’19; and sparkling cider Mayador Rosée -Gold, Silver and Bronze Medals at SISGA 2015, 2016 and 2017, respectively. The tasting concluded with the American Seaweed Cidah, by Urban Farm Fermentory, awarded as the Most Original Cider at SISGA ’19.

En enero nos volvimos a reunir para una segunda cata, esta vez dedicada a algunas sidras experimentales, una con limón y otras dos con cerveza, seguidas por la sidra brut Posma, de las Islas Canarias –Medalla de Oro en el SISGA’19. Luego fue el turno de dos sidras asturianas: la semi-seca Guzmán Riestra- Medalla de Plata en el SISGA’19; y la sidra espumosa Mayador Rosée- Medalla de Oro, Plata y Bronce en los SISGA 2015, 2016 y 2017 respectivamente. La degustación concluyó con la americana Seaweed Cidah, de Urban Farm Fermentory, infusionada con algas y ganadora como Sidra Más Original en el SISGA’19.

February session started with the tasting of Basque cider Urbitarte Magnum from the 2015 vintage, followed by the Asturian single-varietal cider Villacubera, from Cortina cidermill. It was then the turn of two ciders aged in  50-litre and 230-litre (aproximately 13 and 60 gallons) brandy casks and we finished with a blind tasting which proved to be cider from Contrueces cidermill.

La sesión de febrero comenzó con la cata de la sidra vasca Urbitarte Magnun, de la cosecha 2015, seguida de la sidra asturiana monovarietal Villacubera, del llagar Cortina. Fue luego el turno de dos sidras envejecidas en barricas de aguardiente de 50 y 230 litros aproximadamente y concluimos con una cata a ciegas que resultó ser sidra del llagar Contrueces.

In March we had the chance to taste vintage Asturian cider from Cortina cidermill, followed by Bembel-with-Care German ciders: pure, dry and caffeine-infused with a distinctive cola flavour. It was then the turn for Polish Dobronski Zimowy (also known as “winter cider”), from Janton cidermill, with a delicious hint of cinnamon. We also tried an experimental Asturian ice cider, not yet on sale; and the blind-tasted cider turned out to be from  J. Tomas cidermill.

En marzo tuvimos la ocasión de catar sidra añeja del llagar Cortina, seguida de las sidras alemanas Bembel-with-Care: pura, seca y con cafeína, con un distintivo sabor a cola. Le llegó después el turno a la sidra polaca Dobronksi Zimowy (también conocida como “sidra de invierno”), del llagar Janton, con un delicioso toque a canela. También degustamos una sidra de hielo experimental asturiana, aún no a la venta; y la sidra utilizada para la cata a ciegas correspondió al llagar J. Tomás.

Last session in April was a bit different, as we could not meet due to the COVID-19 state of alert. So some members decided to hold it online… and here we are!!

La última sesión en abril fue un tanto diferente, ya que no pudimos reunirnos debido al estado de alerta causado por el COVID-19. Así que algunos miembros decidimos celebrarla online… y aquí estamos!!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s