Billed as the Interactive Cidermaking Development Conference, the fifth edition of Craftcon took place at the Royal Agricultural University of Circencester on Friday 5 and Saturday 6 April. Organized by the TCCPA (The Three Counties Cider & Perry Association), it was attended by over 20 speakers and panelists, who were able to enjoy interactive workshops and seminars aimed at aspiring and existing producers in the UK and beyond.
Anunciada como Congreso Interactivo para el Desarrollo de la Elaboración de Sidra, la quinta edición de Craftcon tuvo lugar en la Real Universidad Agrícola de Circencester durante el viernes 5 y el sábado 6 de abril. Organizada por la TCCPA (The Three Counties Cider & Perry Association), contó con la participación de más de 20 ponentes y panelistas, los cuales pudieron disfrutar de talleres interactivos y seminarios dirigidos a los aspirantes y los productores existentes en el Reino Unido y otros países.
The TCCPA or Three Counties Cider and Perry Association represents, supports and promotes the interests of cider and perry producers based primarily in the Three Counties region of the UK (Herefordshire, Gloucestershire and Worcestershire).
La TCCPA o Asociación de Sidra y Perada de los Tres Condados representa, apoya y promueve los intereses de los productores de sidra y perada establecidos principalmente en la región de los Tres Condados del Reino Unido (Herefordshire, Gloucestershire y Worcestershire).
This event promotes techniques, ideas and discussions on the cultivation of cider apples and perry pears. In addition, at the cidery you can watch the process from crushing to finished product and there are talks to inspire, inform and educate, as well as presentations on the ins and outs of the business.
En este evento se promueven técnicas, ideas y debates sobre el cultivo de manzanas de sidra y peras de perada. Además, en el llagar se puede observar el proceso de elaboración, desde la trituración hasta el producto acabado y se organizan charlas para inspirar, informar y educar, así como presentaciones sobre los entresijos del negocio.
These talks covered a wide range of topics such as the reuse of glass bottles, the beginnings of sparkling cider production, cheese pairings, the world of cider brandy, the international projection of Italian cider and the use of wooden barrels in the cider press.
Dichas charlas abarcaron una amplia gama de temas como la reutilización de las botellas de vidrio, los comienzos de la producción de sidra espumosa, los maridajes con quesos, el mundo del licor de sidra, la proyección internacional de la sidra italiana o el uso de toneles de madera en el llagar.