CIDER IN NORWAY/ Sidra en Noruega: Tall Ship Craft Cider

Tall Ship Craft Cider is located in Sandefjord, at the Fjordfolk Mikrobryggeri brewery, where cider maker Abram Goldman-Armstrong draws on his extensive experience from the United States and Europe. The dry ciders are made mainly from Norwegian apples, such as Katje apples from Telemark. Without added sulphites or sugar, only genuine and natural raw materials and good craftsmanship.

Abram has been in the industry since 1995 as a brewer, cider maker, writer, beer judge, brewery tour guide and festival organizer. In 2020 he moved from the US to Norway and joined Fjordfolk, where he is in charge of Tall Ship Craft Cider. In that time, he has also brewed some of their most popular beers and have won several international prizes.

In 2021 Abram was part of the jury at the XI International Hall of Gala Ciders (SISGA) in Gijon, Asturias, where he won the following awards:
PREMIUM: South Seas
SILVER MEDAL: Kinsgton Black
BRONZE MEDALS: Unsinkable Sam and Nautical Star

Abram Goldman-Armstrong

Tall Ship Craft Cider se encuentra en Sandefjord, en la fábrica de cerveza Fjordfolk Mikrobryggeri, donde el sidrero Abram Goldman-Armstrong aprovecha su amplia experiencia en Estados Unidos y Europa. Las sidras secas se elaboran principalmente con manzanas noruegas, como las manzanas Katje de Telemark. Sin sulfitos ni azúcares añadidos, sólo materias primas genuinas y naturales y un buen trabajo artesanal.

Abram ha estado en la industria desde 1995 como cervecero, sidrero, escritor, juez de cerveza, guía de visitas a cervecerías y organizador de festivales . En 2020 Abram se trasladó de Estados Unidos a Noruega y se unió a Fjordfolk, donde se encarga de la línea de sidra artesana Tall Ship Craft Cider. En ese tiempo, también ha elaborado algunas de sus cervezas más populares y ha ganado varios premios internacionales.

En 2021 Abram formó parte del jurado en el XI Salón Internacional de Sidras de Gala en Gijón, Asturias, donde consiguió los siguientes galardones:
PREMIUM: South Seas
MEDALLA DE PLATA: Kinsgton Black

MEDALLAS DE BRONCE: Unsinkable Sam and Nautical Star

CIDERS WITH A STORY/ Sidras con historia

All for me Grog

Aged in Norwegian gin barrels, this dry cider has subtle notes of wood tannin, gin botanicals and a light floral character. Fresh juniper branches are steeped in the bright tank, adding a hint of spice.

Envejecida en barricas de ginebra noruega, esta sidra seca tiene sutiles notas de tanino de madera, botánicos de ginebra y un ligero carácter floral. Las ramas frescas de enebro se empapan en el tonel de acero, añadiendo un toque de especias.

Bristol Fashion

This amber blend of English bittersweet cider apples is fermented to dryness and lightly carbonated. The toffee-like aroma has notes of black pepper and ginger. The flavour is broad and full from the rich apple tannins, with caramel notes and a hint of leather, and a bold dry tannic finish. “Ship Shape and Bristol Fashion” refers to a ship in good order.

Esta mezcla ámbar de manzanas inglesas de sidra agridulce está fermentada en seco y ligeramente carbonatada. El aroma a caramelo tiene notas de pimienta negra y jengibre. El sabor es intenso gracias a los ricos taninos de la manzana, con notas de caramelo y un toque de cuero, y un final tánico seco y audaz. «Forma de barco y moda de Bristol» se refiere a un barco en buen estado.

Compass Rose

Compass Rose is made of Norwegian apples, blackcurrants and a hint of lime, giving this medium dry cider a fruity and vinous flavour, reminiscent of sangria. For an even more sangria-like experience, you can add some pieces of orange and apples to the cider.

English sailors became known as “limeys” as they took limes on sea-voyages to prevent scurvy. Blackcurrants too are high in Vitamin C so this cider kept the scurvy at bay. The compass rose tattoo represents luck for sailors and a keen sense of direction, to navigate the perils of the seven seas.

Compass Rose está elaborada con manzanas noruegas, grosellas negras y un toque de lima, lo que confiere a esta sidra semiseca un sabor afrutado y a vino que recuerda a la sangría. Para una experiencia aún más parecida a la sangría, se pueden añadir a la sidra algunos trozos de naranja y manzanas.

Los marineros ingleses fueron conocidos como «limeys», ya que llevaban limas en sus viajes por mar para evitar el escorbuto. Las grosellas negras también tienen un alto contenido en vitamina C, por lo que esta sidra mantenía a raya el escorbuto. El tatuaje de la rosa de los vientos representa la suerte para los marineros y un agudo sentido de la orientación, para navegar por los peligros de los siete mares.

Drop Anchor

Inspired by English draught ciders, Drop Anchor is a uniquely balanced cider. Classic English bittersweet cider apples give Drop Anchor a rich spicy tannic toffee-apple bassline. The Norwegian eating apples bring light fruitiness and freshness to the blend. The anchor is symbol of safety and security for sailors, holding them safe from the ravages of the open ocean.

Inspirada en las sidras de barril inglesas, Drop Anchor es una sidra excepcionalmente equilibrada. Las clásicas manzanas de sidra agridulce inglesas dan a Drop Anchor una rica línea de fondo tánica de caramelo y manzana. Las manzanas noruegas para comer aportan un ligero afrutado y frescura a la mezcla. El ancla es símbolo de seguridad y protección para los marineros, que los mantiene a salvo de los estragos del mar abierto.

Fly Home

A ruby-red raspberry cider inspired by the wild raspberries of Norway’s forests. Rich berry aromas invite you in to a cider with a hint of bright acidity to balance the medium sweetness of Fly Home. The swallow is celebrated by sailors as a symbol of hope and safe passage home.

Una sidra de frambuesa de color rojo rubí inspirada en las frambuesas silvestres de los bosques de Noruega. Los ricos aromas a bayas invitan a entrar en una sidra con un toque de acidez brillante para equilibrar el dulzor medio de Fly Home. La golondrina se considera por los marineros símbolo de esperanza y de buen regreso a casa.

Hold Fast

A thirst-quenching dry cider made with Norwegian apples and classic English and Cascadian hops. Hold Fast was the motto of the jacktar sailors plying the seven seas and climbing high in the rigging. Notes of pine sap, citrus, wildflowers, white pepper and a slightly salty note from apples grown beside the fjords of Norway.

Una sidra seca que quita la sed, elaborada con manzanas noruegas y lúpulos clásicos ingleses y de Cascadia, Oregón. Hold Fast era el lema de los jacktar (marineros de la Marina Mercante inglesa, o Royal Navy) que surcaban los siete mares y subían a lo alto de las jarcias. Notas de savia de pino, cítricos, flores silvestres, pimienta blanca y una nota ligeramente salada de las manzanas cultivadas junto a los fiordos de Noruega.

Hula Girl

Tart and tropical passionfruit joins forces with Norwegian apples for a refreshing cider guaranteed to lift your sails. Just a hint of sweetness balances out the brightness of the passionfruit with aromas of vanilla and fruit flesh, welcoming you to warm tropical beaches.

La fruta de la pasión, ácida y tropical, se une a las manzanas noruegas para crear una sidra refrescante que le hará levantar las velas. Una pizca de dulzura equilibra el brillo del maracuyá con aromas de vainilla y pulpa de fruta, dándole la bienvenida a las cálidas playas tropicales.

Kingston Black

Kingston Black apples are an English bittersharp rich in both tannin and acid, and uniquely suited to making a well-rounded single varietal cider. Aromas of ripe plums, hints of pineapple and soft spiciness. Malolactic refermentation softens the naturally acidic apple into a delicate cider.

Las manzanas Kingston Black son un amargo inglés rico en taninos y ácido, y especialmente adecuado para hacer una sidra monovarietal bien redondeada. Aromas de ciruelas maduras, toques de piña y suave sabor especiado. La refermentación maloláctica suaviza la acidez natural de la manzana y la convierte en una sidra de fino sabor.

Midgardsormen

Fresh-pressed apples from the orchard and “tyttebær” from the Norwegian forest.
Intense tartness and tannins from the lingonberry make this cider a perfect complement to rich yuletide foods, giving it a balanced and full mouthfeel. A dry cider with a true rosé hue from the lingonberry.

In Norse mythology, Midgardsormen is a gigantic serpent that haunts Midgard, the world of men created by Odin and his brothers. Also called Jormundgander, it grew so large that by biting its tail it could embrace the whole world. Thor threw the monster into the sea that surrounds this land, where it will be trapped until Ragnarök, the day of total destruction.

Manzanas recién prensadas del huerto y «tyttebær» del bosque noruego. La intensa acidez y los taninos del arándano rojo hacen que esta sidra sea un complemento perfecto para las comidas ricas de las fiestas, dándole una sensación de equilibrio y plenitud en la boca. Una sidra seca con un auténtico tono rosado procedente del arándano rojo.

En la mitología nórdica, Midgardsormen es una gigantesca serpiente que ronda Midgard, el mundo de los hombres creado por Odín y sus hermanos. También llamada Jormundgander, creció tanto que mordiéndose la cola podría abrazar todo el mundo. Thor lanzó al monstruo al mar que rodea esta tierra, donde quedará atrapado hasta el Ragnarök, el día de la destrucción total.

Nautical Star

A bold and refreshing cider made with blood orange and hibiscus, with citrus and floral notes, the color of a tropical sunset. The Nautical Star was a guiding light to keep mariners on course. This is a true summer thirst quencher that’ll prevent scurvy for able seamen and landlubbers alike.

Una sidra audaz y refrescante elaborada con naranja sanguina e hibisco, con notas cítricas y florales, del color de una puesta de sol tropical. La estrella náutica era una luz que guiaba a los marineros en su rumbo. Es ésta una auténtica bebida para calmar la sed en verano que evitará el escorbuto tanto a los marineros experimentados como a los marineros de agua dulce.

South Seas

Once a British penal colony, Tasmania is now the hop and cider capital of Australia. In South Seas Cider, tropical Ella hops from the island meet brisk and refreshing sea-swept Norwegian apples, and a touch of demerara sugar from Mauritius. You can taste notes of ripe peach, mango, citrus fruit, with a scent of molasses-like note from the demerara sugar in this true dry cider.

Tasmania, que fue una colonia penal británica, es ahora la capital del lúpulo y la sidra de Australia. En South Seas Cider, el lúpulo tropical Ella de la isla se une a las refrescantes manzanas noruegas batidas por el bravo mar, y a un toque de azúcar demerara de Mauricio. Se pueden apreciar notas de melocotón maduro, mango y cítricos, con un aroma de melaza procedente del azúcar demerara en esta sidra verdaderamente seca.

Winter Spiced

A spiced cider to drive the chills away. A blend of orange peel, cloves, cinnamon and ginger make for a warming sensation. This cider can be served warm or chilled, it’s up to you.

Una sidra especiada para ahuyentar el frío. Una mezcla de cáscara de naranja, clavo, canela y jengibre para una sensación de calor. Esta sidra puede servirse tibia o fría, como más guste.

Unsinkable Sam

A delicate dry cider made with early season Katje apples from Telemark. The aroma blends orchard-fresh ripe apple with subtle lychee and citrus notes. A slightly sparkling cider with white-wine like acidity balanced by layers of fruitiness.

Una delicada sidra seca elaborada con manzanas tempranas Katje de Telemark. El aroma combina la manzana madura del huerto con sutiles notas de lichi y cítricos. Una sidra ligeramente espumosa, con una acidez similar a la del vino blanco, equilibrada por su sabor afrutado.

The Sam cat story/ La historia del gato Sam

In the II World War the allied troops sank the German ship Bismarck with 2200 soldiers on board. Among the survivors there were only 115 people and one animal in particular. The British found a floating cat that was travelling on the Bismarck.
They rescued him and named him «Unsinkable Sam», who became part of the English ship’s crew. That ship was also attacked and again Sam survived.

The cat was transferred to the aircraft carrier HMS Ark Royal which coincidentally was also destroyed and amazingly the cat survived again.
Sam, who had already gained sympathy and admiration, retired from his military duties, retiring to the countryside in England, where he lived for a further 14 years.

La historia del gato Sam Durante la II Guerra Muncial las tropas aliadas hundieron el buque alemán Bismarck con 2200 soldados a bordo. Entre los sobrevivientes hubo solo 115 personas y en especial un animal, Los ingleses encontraron un gato flotando que viajaba en el Bismarck. Lo rescataron y le dieron el nombre de «El insumergible Sam», que pasó a ser parte de la tripulación del barco inglés. Ese barco también fue atacado y otra vez Sam sobrevivió.

El gato fue transferido al portaaviones HMS Ark Royal que casualmente también fue destruido y sorprendentemente el gato volvió a sobrevivir. Sam, que ya había ganado simpatía y admiración, se jubiló de sus deberes militares, retirándose al campo en Inglaterra, donde vivió durante 14 años más.

Picture of Sam the cat and all the ships he was on/ Foto del gato Sam y todos los buques dónde estuvo

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s