A total of 13 world cider producing regions- France, Italy, USA, Norway, Germany, UK, Latvia, the Netherlands, Sweden, Austria, the Basque Country, Cantabria and Asturias- were represented at the I International Cider Summit Asturias, which was held in Gijón between 20th and 26th March this year. In this event, which was attended by cider makers and leading experts from all over the world, a total of 65 types of cider were available for tasting throughout the week in different participating establishments in the Principality of Asturias, as well as at the cider festival which took place at Universidad Laboral in Gijon.
Un total de 13 regiones productoras mundiales- Francia, Italia, EEUU, Noruega, Alemania, Reino Unido, Países Bajos, Suecia, Austria, País Vasco, Cantabria y Asturias- estuvieron representadas en la I Cumbre Internacional de la Sidra de Asturias, que se celebró en Gijón entre el 20 y 26 de marzo de este año. En este evento, que contó con elaboradores y destacados expertos a nivel mundial, se pudieron degustar durante toda la semana un total de 65 tipos de sidra en distintos establecimientos participantes del Principado de Asturias, así como en el festival sidrero que tuvo lugar en la Universidad Laboral.
The event was presented on Thursday 16th February in Gijon with the presence of the Deputy Minister of Tourism, Graciela Blanco; the head of Rural Environment of Caja Rural de Asturias, Javier Nievas; the managing director of Rural Development and Agri-Food of the Principality of Asturias, Begoña Lopez; the organizer of the event, Eduardo Vazquez Coto; the president of the PDO Cider of Asturias, Guillermo Guisasola; and the Councillor for Tourism of Gijon Town Council, Santos Tejon. All the activities carried out were divided into 3 different events within this summit.
El certamen se presentó el jueves 16 de febrero en Gijón con la presencia de la viceconsejera de Turismo, Graciela Blanco Rodríguez; el responsable de Medio Rural de Caja Rural de Asturias, Javier Nievas; la directora general de Desarrollo Rural y Agroalimentación del Principado de Asturias, Begoña López; el organizador del evento, Eduardo Vázquez Coto: el presidente de la DOP Sidra de Asturias, Guillermo Guisasola; y el concejal de Turismo del Ayuntamiento de Gijón, Santos Tejón. Todas las actividades desarrolladas estuvieron divididas en 3 eventos diferenciados dentro de esta cumbre.


The first one was the Asturies Cider Week, which offered the possibility of tasting 65 different types of cider in dozens of collaborating venues throughout Asturias. This option was available during the whole week of the summit. Many of these restaurants do not have cider as a regular alternative on their menus, the aim being to diversify cider consumption in other establishments. The participants also visited Asturian cider mills such as Trabanco, Cortina, Castañon and Zapatero, as well as the SERIDA and the Cider Museum in Nava.
El primero fue la Semana de la Sidra, que ofreció la posibilidad de probar 65 tipos diferentes de sidra en decenas de locales colaboradores distribuidos por toda Asturias. Esta opción estuvo disponible durante toda la semana de la cumbre. Muchos de estos restaurantes no tienen la sidra como una alternativa habitual en sus cartas, por lo que se persigue diversificar el consumo de sidra en otros establecimientos. Los participantes también visitaron los llagares asturianos Trabanco, Cortina, Castañón y Zapatero, así como el SERIDA y el Museo de la Sidra de Nava.
Collaborating establishments/ Establecimientos colaboradores
PEDRO MARTINO ; ARAMBURU; EL PATIO DE BUTACAS; NASTURA; LA MONTERA PICONA DE RAMON; VARSOVIA; VOR BIER & BAR; EL LUPULO FEROZ; GLORIA OVIEDO; EL MEDIO LLENO; RESTAURANTE GUNEA; GLORIA GIJON; ELEMENTOS WINE GIJON; BÄRBERLIN; MALA SAÑA; QUESERIA CUEVA DEL MOLIN; MORRISON BAR GIJON; WABISABI RAMEN BAR; MO. EL BAR DE MONTE; CASA MARCIAL (2**) RESTAURANTE GASTRONOMICO; LLAGAR LA MORENA; TIERRA ASTUR EL VASCO; LLAGAR CASTAÑON; EL TONEL DE GIGI; EL CUCHARERU; CASA DOMINGANES; COALLA; LE MENHIR; RIAS BAJAS; EL BALCON DE BUEÑO; LAS TERRAZAS DE SARDALLA; GO SUSHI GIJON; CASA TRABANCO GIJON





































Another section in the summit was the Asturies Cider Congress, held on 23rd and 24th March at the Universidad Laboral in Gijon, where leading national and international professionals from the cider sector shared their experiences and knowledge in two mornings full of talks, conferences and round tables.
Otro apartado de la cumbre fue el Congreso de Sidra, celebrado el 23 y 24 de marzo en la Universidad Laboral de Gijón, donde grandes profesionales del sector sidrero nacionales e internacionales compartieron sus experiencias y conocimiento en dos mañanas llenas de charlas, coloquios y mesas redondas.
On Thursday 23rd, Lorena Alonso (Club de Producto) gave talks on «Tourism and Cider in Asturias»; Haritz Rodriguez, «Ciderlands, a World of Ciders»; Juan Luis Garcia (sommelier at the 2 Michelin star restaurant Casa Marcial) spoke about «Cider in Haute Cuisine»; Daniel Exner (Finca Gallinal) talked about the «Model of Apple Production in Asturias»; and Franz Egger (Floribunda, Italy), spoke about «Organic Apple in South Tyrol».
El jueves 23 tuvieron lugar las ponencias de Lorena Alonso (Club de Producto) sobre “Turismo y Sidra en Asturias”; Haritz Rodríguez, “Ciderlands, un Mundo de Sidras”; Juan Luis García (sumiller en el restaurante 2 estrellas Michelín Casa Marcial) habló de la “Sidra en la Alta Gastronomía”; Daniel Exner (Finca Gallinal) expuso el “Modelo de Producción de Manzana en Asturias”; y Franz Egger (Floribunda, Italia), habló sobre la “Manzana Ecológica en Tirol del Sur”.






On Friday 24th, Arita Akre (Edel Cider, Norway) was in charge of the talk «Norway, Birth of a Cider Country»; Sam Fitz (Anxo Cider) and Ryan Burke presented the «Distribution and Market of Cider in the USA», followed by Norbert Heukemes (responsible for the «Belgian Beer Culture») and Luis Benito Garcia (University of Oviedo), who spoke about the «Belgian Beer as Intangible Cultural Heritage of UNESCO». After the talk by Alfonso Fanjul (PhD in Archaeology) on the «Archaeology of Cider in Asturias», it was the turn of Jane Peyton (director of School of Booze), Darlene Hayes (pommelier at the American Cider Association) and Juan Luis Garcia (CIFP Hosteleria y Turismo de Gijón), who spoke on the subject of «Training in the Cider Sector». The congress ended with a round table on «Cider Monoculture Business in Other Countries» with the participation of Wouter Bij (CiderCider, Rotterdam), Benoit Marinos (La Cidrerie, Paris) and Joran Le Stradic (Cidrotheque, Brussels).
El viernes 24, Arita Akre (Edel Cider, Noruega) estuvo a cargo de la charla “Noruega, Nacimiento de un País de Sidra”; Sam Fitz (Anxo Cider) y Ryan Burke expusieron la “Distribución y Mercado de Sidra en EEUU), seguidos por Norbert Heukemes (responsable de la “Cultura Cervecera de Bélgica”) y Luis Benito García (Universidad de Oviedo), quienes hablaron de la “Cerveza Belga como Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO”. Tras la charla del doctor en arqueología Alfonso Fanjul sobre la “Arqueología de la Sidra en Asturias”, llegó el turno de Jane Peyton (directora de School of Booze), Darlene Hayes (pommelier de la American Cider Association) y Juan Luis García (CIFP Hostelería y Turismo de Gijón), que expusieron el tema de la “Formación en el Sector de la Sidra”. El congreso finalizó con una mesa redonda sobre “Negocios Monocultivo de Sidra en Otros Países” en la que participaron Wouter Bij (CiderCider, Rotterdam), Benoit Marinos (La Cidrerie, París) y Joran Le Stradic (Cidrotheque, Bruselas).











The International Cider Summit was rounded off by the Asturies Cider Fest, held on the weekend of 25th and 26th March at the Universidad Laboral in Gijon.
La Cumbre Internacional de la Sidra tuvo como colofón final el Festival de Sidra, que se celebró el fin de semana del 25 y 26 de marzo en la Universidad Laboral de Gijón.
On Saturday 25th took place the «Paraiso Natural» World Cider Tasting» where national producers – Trabanco, Viuda de Angelón, Castañon, Riestra, Panizales, Fran, El Gaitero, El Gobernador, Petritegi, Zapiain, Astarbe and Somarroza – as well as international producers – Domaine Antoine Marois, Cidrerie du Leguer, Weidmann & Groh, Edel Sider, Elegast, Little Pomona, Mr. Plume, Blakstoc, Pomologik, Anxo Cider and Floribunda – offered their products to the public. Plume, Blakstoc, Pomologik, Anxo Cider and Floribunda – offered their products to the public.
El sábado 25 tuvo lugar el Salón “Paraíso Natural” de Cata de Sidras del Mundo” donde elaboradores nacionales- Trabanco, Viuda de Angelón, Castañón, Riestra, Panizales, Fran, El Gaitero, El Gobernador, Petritegi, Zapiain, Astarbe y Somarroza- así como los internacionales- Domaine Antoine Marois, Cidrerie du Leguer, Weidmann & Groh, Edel Sider, Elegast, Little Pomona, Mr. Plume, Blakstoc, Pomologik, Anxo Cider y Floribunda- ofrecieron al público sus productos.





















The Asturian Ice Cider and Cheese Show was also held by the Central Lechera Asturiana Master Cheese Maker, which, together with cider, is part of the Alimentos del Paraiso Natural brand, as well as a cider cocktail workshop led by Borja Garcia.
También se celebró el “Salón de Sidras de Hielo y Quesos Asturianos” del Maestro Quesero de Central Lechera Asturiana, adscrito junto a la sidra a la marca Alimentos del Paraíso Natural, así como un taller de coctelería con sidra de la mano de Borja García.



On Sunday 26th, the Gastronomic Workshops/Showrooms were held with tastings of Asturian cheeses and Asturian PDO table ciders presented by the sommelier Juan Luis Garcia and Samuel Trabanco, the Basque cider Petritegi by Argoitz Otaño and the German cider Weidmann & Groh explained by its producer Norman Groh.
El domingo 26 se celebraron los Talleres Gastronómicos/ Showrooms con degustación de quesos asturianos y sidras de mesa asturianas DOP presentadas por el sumiller Juan Luis García y Samuel Trabanco, la sidra vasca Petritegi de la mano de Argoitz Otaño y la alemana Weidmann & Groh explicada por su elaborador Norman Groh.









Throughout the weekend, visitors could enjoy a traditional fashion and accessories market, a Natural Paradise Food market, a gastronomic area/food trucks «Cocina de Paisaje» from the restaurants Eutimio and Regueiro, musical performances, a children’s area and a pet area and, of course, cider, lots of cider! : more than 30 Asturian cidermakers offered natural PDO cider poured by experts and it was possible to taste the 65 ciders representing the 13 cider regions of the world present at this summit.
Durante todo el fin de semana, los visitantes pudieron disfrutar de un mercado de moda y complementos tradicionales, otro de Alimentos del Paraíso Natural, área gastronómica/ food trucks “Cocina de Paisaje” de los restaurantes Eutimio y Regueiro, actuaciones musicales, un área infantil y otro de mascotas y, ¡cómo no!, sidra, mucha sidra: más de 30 llagares asturianos ofertaron sidra natural DOP escanciada por expertos y se pudieron degustar las 65 sidras que representaban a las 13 regiones sidreras del mundo presentes en esta cumbre.
































